“suppliant”是一个形容词和名词,形容词意为“恳求的;哀求的”,用于描述人或其行为的恳求姿态;名词意为“恳求者;哀求者”,指做出恳求行为的人。其用法在形容词和名词形式下有所不同,形容词常修饰名词或作表语,名词则指具体恳求的人。
形容词(adj.):表示“恳求的;哀求的”,用于描述一个人或其行为带有恳求、哀求的意味,通常是为了得到某种帮助、宽恕或同意。
名词(n.):表示“恳求者;哀求者”,指做出恳求行为的人。
形容词用法:
“suppliant”作为形容词时,常用于修饰名词,表示该名词所代表的人或事物具有恳求或哀求的特性。例如:“a suppliant look”(恳求的眼神)。
也可以作为表语,描述主语的状态或行为。例如:“He was suppliant in his tone.”(他的语气中充满了恳求。)
名词用法:
“suppliant”作为名词时,直接指做出恳求行为的人。例如:“The suppliant fell to his knees.”(恳求者跪了下来。)
在句子中,“suppliant”通常作为主语或宾语出现,表示恳求的行为者或被恳求的对象(当作为宾语且语境明确时,但更常见的是指恳求者本身)。不过,作为宾语时,更常见的表达可能是“to the suppliant”(对恳求者而言)或描述恳求者与被恳求者之间的关系,如“The king listened to the suppliant's plea.”(国王听取了恳求者的请求。)
形容词例句:
Her suppliant expression moved him to pity.(她恳求的表情使他动了恻隐之心。)
The prisoner adopted a suppliant posture.(囚犯摆出了一副恳求的姿势。)
名词例句:
The suppliant begged for mercy.(恳求者祈求宽恕。)
The king was approached by a group of suppliants.(一群恳求者接近了国王。)
“suppliant”是一个较为正式或文学化的词汇,在日常英语中可能不常用。在更随意的场合,可以使用“begging”或“pleading”等词汇来表达相似的意思。
作为名词时,“suppliant”通常指单个的恳求者,而“suppliants”则是其复数形式,指多个恳求者。