“importune”是一个动词,主要意思是“不断恳求;纠缠不休地要求”,通常用于描述某人以令人厌烦的方式持续向他人提出请求或要求。其用法较为正式,在句子中可作谓语,根据时态和语态进行相应变化。
“importune”源自拉丁语“importunare”,意为“使烦恼、困扰;强行要求”。在现代英语中,它主要用来描述一种过度、不恰当且持续不断的请求行为。这种请求往往会让被请求者感到不适、厌烦,甚至产生压力。例如,一个销售人员可能会不断给潜在客户打电话,即使客户已经明确表示不需要该产品,这种行为就可以用“importune”来形容。
“importune”在句子中主要作谓语动词,根据不同的时态和语态,其形式会有所变化。以下是一些常见的用法示例:
一般现在时:当描述一种经常性的、习惯性的纠缠不休的请求行为时,使用一般现在时。例如,“He importunes his friends for money all the time.(他总是不断向他的朋友们借钱。)”这句话中,“importunes”是第三人称单数形式的一般现在时,表示他经常有这样的行为。
一般过去时:当描述过去某个时间发生的纠缠不休的请求行为时,使用一般过去时。例如,“She importuned him for a job until he finally gave in.(她不断向他求工作,直到他最终让步。)”这里“importuned”是一般过去时,描述了过去发生的动作。
现在进行时:当描述正在进行的、纠缠不休的请求行为时,使用现在进行时。不过,“importune”的现在进行时形式在实际使用中相对较少见,因为这种行为通常不是瞬间发生的,而是持续一段时间的。但理论上可以这样用,比如“He is importuning his boss for a promotion.(他正在不断向他的老板求升职。)”
被动语态:虽然“importune”作为及物动词可以有被动语态,但在实际使用中并不常见。被动语态形式强调的是被请求者受到了纠缠,例如“He was importuned by his creditors for payment.(他不断被债主们催债。)”不过,更常见的表达可能是主动语态,如“His creditors importuned him for payment.(他的债主们不断向他催债。)”