“exploit”有动词和名词两种词性。作为动词时,主要有“利用;剥削;开发;开拓”等意思;作为名词时,意为“英勇事迹;壮举”。其用法根据词性和语义有所不同,在句中可作谓语、宾语等成分。
利用:当“exploit”表示“利用”时,通常指利用某种机会、资源或情况来达到自己的目的,这种利用可能是正当的,也可能是不正当的。
例句:The company is exploiting new markets in Asia.(这家公司正在开拓亚洲的新市场。这里“exploit”有利用新市场机会拓展业务的含义,是较为积极的利用。)
例句:The hackers exploited a vulnerability in the software to steal data.(黑客利用软件中的一个漏洞来窃取数据。这里“exploit”表示不正当的利用。)
语法:在句中作谓语,后面可接名词或名词短语作宾语,如“exploit opportunities(利用机会)”“exploit resources(利用资源)”等。
剥削:指通过不公平或不道德的方式从他人那里获取利益,通常涉及对劳动者或弱势群体的不公正对待。
例句:The factory owners exploit their workers by paying them very low wages.(工厂主通过支付极低的工资剥削工人。)
语法:同样作谓语,宾语一般是被剥削的对象,如“exploit workers(剥削工人)”“exploit children(剥削儿童)”等。
开发;开拓:强调对自然资源、技术或能力等进行充分利用和发展,以创造新的价值或实现新的目标。
例句:Scientists are trying to exploit the potential of renewable energy.(科学家们正在努力开发可再生能源的潜力。)
语法:在句中充当谓语,后面可接表示开发对象的名词,如“exploit the resources(开发资源)”“exploit the technology(开拓技术)”等。
“exploit”作为名词时,指在战争、冒险或其他具有挑战性的情况下所做出的英勇行为或非凡成就,通常具有积极、正面的意义。
例句:The soldier's exploits in the battle were widely praised.(这位士兵在战斗中的英勇事迹受到了广泛的赞扬。)
语法:在句中可作主语、宾语等。例如“His exploits are legendary.(他的英勇事迹广为流传。)”这里“exploits”作主语;“We heard about his exploits.(我们听说了他的英勇事迹。)”这里“exploits”作宾语。