“hindrance”意思是“妨碍物;阻碍;障碍”,是名词。用法上,常作“be a hindrance to sth./sb.”表示“对某事/某人来说是阻碍”,也可在句中作主语、宾语等。
“hindrance”主要指在前进、发展或完成某事过程中起阻碍作用的事物、情况或人,强调对正常进程的干扰或限制,使事情难以顺利进行。例如,在跑步比赛中,脚下的石头可能成为“hindrance”(阻碍);繁琐的规章制度可能是业务发展的“hindrance”(妨碍物)。
作主语
“The heavy rain was a hindrance to our outdoor plans.”(大雨是我们户外计划的阻碍。)这里“heavy rain”(大雨)作为主语,“a hindrance”表示它对“outdoor plans”(户外计划)起到了阻碍作用。
“Lack of experience can be a hindrance in getting a good job.”(缺乏经验可能会成为找到一份好工作的阻碍。)“Lack of experience”(缺乏经验)作主语,说明其对“getting a good job”(找到一份好工作)有阻碍。
作宾语
“We should try our best to overcome any hindrances in our way.”(我们应该尽力克服前进道路上的任何阻碍。)“overcome”(克服)是动词,后面接“hindrances”(阻碍,复数形式)作宾语。
“The old machine is a hindrance to production.”(这台旧机器是生产的障碍。)这里“a hindrance”是“is”的表语,但从句子整体结构和语义理解上,可看作“a hindrance”在句中相当于宾语成分,表示对“production”(生产)的阻碍。
常见搭配
“be a hindrance to sth./sb.”:表示“对某事/某人来说是阻碍”。例如,“The noise from the construction site was a hindrance to my study.”(建筑工地的噪音对我的学习是个阻碍。)“noise”(噪音)对“my study”(我的学习)造成了阻碍。
“remove/eliminate hindrances”:表示“消除阻碍”。例如,“We need to remove all hindrances to achieve our goal.”(我们需要消除所有阻碍以实现我们的目标。)