“bereave”是一个动词,意思是“使丧失(亲人等);剥夺”,常用于正式或文学语境中,表达因死亡、分离等原因失去亲人、朋友等重要的人或事物。其常见用法包括“bereave sb. of sth.”结构,在句中可作谓语,有主动和被动两种语态形式。
“bereave”的基本含义是“使丧失(亲人等);剥夺”,强调因某种不可抗力(如死亡、分离等)而失去原本拥有的人或事物,通常带有一种痛苦、悲伤的情感色彩。例如,失去亲人可以用“bereave”来表达这种痛苦的经历。
结构:“bereave”最常见的用法是“bereave sb. of sth.”,其中“sb.”是动作的承受者,即被剥夺或失去的人;“sth.”是被剥夺或失去的事物,通常是人(如亲人、朋友等),也可以是抽象的概念(如希望、幸福等)。
语态:
主动语态:表示某人或某事使他人丧失某物。例如:The accident bereaved her of her beloved husband.(这场事故使她失去了深爱的丈夫。) 在这个句子中,“The accident”是动作的执行者,“her”是动作的承受者,“her beloved husband”是被剥夺的事物。
被动语态:强调某人被剥夺了某物,更突出承受者的感受。例如:She was bereaved of her only child in the war.(她在战争中失去了唯一的孩子。) 这里“she”是被动语态中的主语,即被剥夺的对象,“her only child”是被剥夺的事物。
句中位置:“bereave”在句中通常作谓语动词,根据句子时态和语态的变化进行相应的变形。例如:
一般现在时:He often bereaves his family of hope.(他常常让他的家人失去希望。不过此句语义不太符合常规表达,仅为语法示例,正常会说“He often makes his family lose hope.” ,但“bereave”也可用于类似表达抽象情感缺失的语境)
一般过去时:The earthquake bereaved the village of many lives.(地震使这个村庄失去了许多生命。)
现在完成时:The long - term illness has bereaved her of her health.(长期的疾病已经使她失去了健康。)
“bereave”多用于正式场合或文学作品中,以表达较为严肃、深沉的情感。在日常口语交流中,人们更常用一些更简单、直接的词汇,如“lose”(失去)来描述类似的情况。例如,在日常对话中,人们会说“I lost my father last year.”(我去年失去了我的父亲),而较少用“I was bereaved of my father last year.”。但在一些文学作品、新闻报道或正式的演讲中,为了增强语言的感染力和表现力,可能会使用“bereave”这个词。