“reproof”主要作名词,意为“责备;批评;非难”,通常指对错误行为或不当言论较为温和但直接的纠正性表达。其用法包括在句子中作主语、宾语等,常与“receive”“deliver”等动词搭配,也可用于特定短语表达。
“reproof”是一个名词,基本含义是“责备;批评;非难” 。它所表达的责备或批评通常不是非常严厉、愤怒的那种,而是带有一种温和但直接的纠正意味,是对某人错误行为或不当言论的一种回应。例如,当孩子做错了事情,父母可能会以一种相对温和但严肃的方式指出他们的错误,这种表达就可以用“reproof”来概括。
作主语:在句子中,“reproof”可以作为主语,表示某种责备或批评的行为或话语。例如:
The reproof from the teacher made the student feel ashamed.(老师的责备让学生感到羞愧。)在这个句子中,“reproof”是句子的主语,描述了老师发出的责备这一行为,以及它对学生产生的影响。
作宾语:它也可以作宾语,接受动词的动作。例如:
She received a gentle reproof for her lateness.(她因为迟到受到了温和的责备。)这里“reproof”是“received”这个动词的宾语,表明她接收到了责备这一事物。
与动词搭配:常见的搭配动词有“deliver”(发出;给予)、“receive”(收到;接受)等。
“deliver a reproof”意思是“发出责备;进行批评”。例如:The manager delivered a sharp reproof to the employee for his poor performance.(经理因为员工表现不佳而对他进行了严厉的批评。)
“receive a reproof”即“受到责备;接受批评”。如上面所举的例子“She received a gentle reproof for her lateness.”
在短语中的用法:
“in reproof of”是一个短语,意思是“作为对……的责备;以表示对……的批评”。例如:He kept silent in reproof of her rude behavior.(他保持沉默,以表示对她粗鲁行为的批评。)