“bilingual”是一个形容词,意为“能说两种语言的;双语种的”,用于描述人、教育体系、书籍、节目等具有使用或涉及两种语言能力或特征的事物。其常见用法包括作定语修饰名词、作表语描述主语特征,以及在一些固定搭配或语境中使用。
“bilingual”由“bi-”(表示“两个;双”)和“lingual”(与“语言”相关,源自拉丁语“lingua”,意为“舌头;语言”)组成,直接翻译为“能说两种语言的;双语种的”。它既可以描述人具备说两种语言的能力,也可以用来形容与两种语言相关的事物,如双语教育体系、双语书籍、双语节目等。
作定语
当“bilingual”用作定语时,它通常放在被修饰的名词之前,用来描述该名词具有双语的特征或能力。
例如:“a bilingual dictionary”(一本双语词典),这里“bilingual”修饰“dictionary”,表明这本词典包含两种语言的内容;“a bilingual school”(一所双语学校),“bilingual”修饰“school”,说明这所学校提供双语教学或具有双语特色。
作表语
“bilingual”也可以用作表语,放在系动词(如“be”“become”等)之后,描述主语的特征或状态。
例如:“She is bilingual.”(她会说两种语言。)在这个句子中,“bilingual”是表语,用来描述主语“She”的语言能力;“He became bilingual after living abroad for several years.”(他在国外生活了几年后变得会说两种语言了。)这里“bilingual”同样作表语,说明主语“He”在经历一段时间后语言能力发生的变化。
在固定搭配或语境中的使用
在一些专业领域或特定语境中,“bilingual”可能有更具体的含义或用法。例如,在语言学研究中,“bilingual education”(双语教育)是一个专门的概念,指在教育过程中使用两种语言进行教学,以培养学生的双语能力。
另外,“bilingual speaker”(双语使用者)也是一个常见的搭配,用来指那些能够流利使用两种语言进行交流的人。