“blues”主要有“忧郁;悲伤情绪”“布鲁斯音乐”两种意思。在用法上,当表示“忧郁;悲伤情绪”时,是不可数名词,常与介词“in”“with”等搭配使用;当表示“布鲁斯音乐”时,既可用作可数名词,也可用作不可数名词,常与“play”“listen to”等动词搭配。
忧郁;悲伤情绪:指一种内心深处的、略带消极的情感状态,常因生活中的不如意、挫折或困境而产生。
布鲁斯音乐:一种起源于美国黑人的音乐风格,以独特的和声、节奏和歌词表达情感,通常带有忧郁、哀伤的色彩。
表示“忧郁;悲伤情绪”
词性:不可数名词
搭配与例句
in the blues:表示处于忧郁、悲伤的情绪中。例如:She's been in the blues since she lost her job.(她自从丢了工作就一直很忧郁。)
get the blues:意思是变得忧郁、悲伤。例如:The rainy weather always gets me the blues.(下雨的天气总是让我感到忧郁。)
a case of the blues:指一种忧郁的情绪状态。例如:After the breakup, he had a real case of the blues.(分手后,他真的陷入了忧郁的情绪中。)
表示“布鲁斯音乐”
词性:既可用作可数名词,也可用作不可数名词。当作可数名词时,复数形式仍为“blues”,表示不同类型的布鲁斯音乐;当作不可数名词时,泛指布鲁斯音乐这种音乐风格。
搭配与例句
play the blues:演奏布鲁斯音乐。例如:He's been playing the blues in local bars for years.(他已经在当地的酒吧演奏布鲁斯音乐好多年了。)
listen to the blues:听布鲁斯音乐。例如:I like to listen to the blues when I'm feeling down.(当我情绪低落时,我喜欢听布鲁斯音乐。)
a blues song/band:分别表示一首布鲁斯歌曲、一个布鲁斯乐队。例如:That's one of my favorite blues songs.(那是我最喜欢的一首布鲁斯歌曲。)The band is famous for its unique blues style.(这个乐队以其独特的布鲁斯风格而闻名。)