“upheave”是动词,意为“使隆起;使上升;猛烈举起”,在句中可作及物动词或不及物动词,常用于描述自然现象、抽象概念或具体动作中物体的移动或状态的改变。
“upheave”由前缀“up-”(表示向上)和动词“heave”(举起;拖;拉)组成,基本含义是“使隆起;使上升;猛烈举起”,强调将某物从较低位置提升到较高位置,或使某物呈现出隆起、凸起的形态。
1、 及物动词用法
当“upheave”作为及物动词时,后面需要接宾语,表示对某个对象施加“使隆起;使上升;猛烈举起”的动作。例如:
The earthquake upheaved the ground.(地震使地面隆起。)在这个句子中,“upheaved”是“upheave”的过去式,“the ground”是宾语,表明地震这个动作对地面产生了隆起的效果。
The waves upheaved the small boat.(海浪把小船猛烈地举了起来。)“the small boat”是“upheaved”的宾语,描述了海浪对小船的作用。
2、 不及物动词用法
当“upheave”作为不及物动词时,不接宾语,直接描述主语自身发生的“隆起;上升;猛烈举起”的动作。例如:
The land began to upheave.(地面开始隆起。)“the land”是主语,句子描述了地面自身发生的隆起现象,没有明确的动作对象。
The sea upheaved violently.(大海剧烈地起伏。)“the sea”是主语,强调大海自身出现了剧烈起伏的状态。
3、 使用场景
自然现象描述:常用于描述地震、海浪、火山等自然力量导致的地面、海洋或岩浆等的隆起、上升等变化。例如:The volcanic eruption upheaved a large amount of lava.(火山爆发使大量的岩浆涌出。)
抽象概念表达:在一些较为文学化或比喻性的表达中,可用于描述抽象事物的“兴起、涌现”。例如:A new wave of social movements upheaved in the country.(该国兴起了一股新的社会运动浪潮。)
具体动作描述:也可用于描述人或物体通过力量将某物举起、抬起等具体动作。例如:He upheaved the heavy box with all his strength.(他竭尽全力举起了那个沉重的箱子。)