“paysage”并非标准的英语单词,正确的拼写应为“paysage”的变体“paysage”常见错误形式“paysage”实际正确拼写是“paysage”对应的正确英文单词“landscape”(风景、地貌;景观设计;风景画等)。“landscape”在英语中有名词和动词两种词性,名词时指自然或人工形成的景色、地貌等,也可用于比喻特定环境;动词时意为对……进行景观美化。其用法包括在句中作主语、宾语、定语等名词用法,以及及物动词和不及物动词的动词用法。
“paysage”并不是一个标准的英语单词,可能是拼写错误。正确的对应英文单词应该是“landscape”。在法语中,“paysage”意为“风景、景色”,但在英语里,我们使用“landscape”来表达相同的意思。
名词:
自然或人工形成的景色、地貌:如一片山脉、一片森林、城市的天际线等都可以被称为“landscape”。例如:The landscape of the countryside is beautiful.(乡村的风景很美。)
(某一领域的)整体情况、格局:常用于比喻,指某个领域或方面的总体状况。例如:The political landscape has changed significantly in recent years.(近年来政治格局发生了重大变化。)
(印刷品、照片等的)横向尺寸:在印刷和摄影领域,“landscape”也用来指横版的格式。例如:This photo is in landscape orientation.(这张照片是横版的。)
(园林)景观设计:指对户外空间进行的设计和规划,以创造美观和实用的环境。例如:The landscape architect designed a beautiful garden for the house.(景观设计师为这所房子设计了一个美丽的花园。)
风景画:以自然风景为主题的绘画作品。例如:The museum has a collection of famous landscape paintings.(博物馆收藏了一些著名的风景画。)
动词:
对……进行景观美化:指通过种植植物、建造景观设施等方式,改善某个区域的外观和环境。例如:They decided to landscape the backyard.(他们决定对后院进行景观美化。)
名词用法:
作主语:The landscape stretched out before us, a patchwork of fields and forests.(风景在我们面前展开,是一片田野和森林的拼图。)
作宾语:We admired the beautiful landscape.(我们欣赏着美丽的风景。)
作定语:The landscape painter captured the essence of the countryside.(这位风景画家捕捉到了乡村的精髓。)
动词用法:
及物动词:We need to landscape this area to make it more attractive.(我们需要对这个区域进行景观美化,让它更具吸引力。)
不及物动词:The garden landscapes naturally over time.(随着时间的推移,花园自然地形成了景观。)