“hoyden”是一个名词,意思是“野丫头;举止粗野的女孩;假小子”,通常带有一定的贬义色彩,用来形容女性行为不检点、缺乏教养或举止过于随意。其用法主要是在句子中作主语或宾语,描述某个女性。
“hoyden”源于17世纪,最初可能用来指代那些行为不受传统女性规范约束的女孩。在现代英语中,它仍然保留着这种描述女性行为过于随意、缺乏淑女风范的含义。这个词带有一定的贬义,暗示该女性可能没有受到良好的教育或缺乏社会规范意识。
作主语:当“hoyden”在句子中作主语时,它指的是某个具有上述特征的女性个体。例如:
“The hoyden in the park was running and shouting, ignoring the rules of decorum.”(公园里那个野丫头又跑又叫,完全不顾礼节。)在这个句子中,“hoyden”是主语,描述了公园里一个行为不检点的女孩。
作宾语:当“hoyden”作宾语时,它通常是某个动作或描述的对象。例如:
“He called her a hoyden because of her loud laughter and wild behavior.”(他因为她大声的笑和野蛮的行为而称她为野丫头。)在这个句子中,“hoyden”是“called”的宾语,表示他称呼她的方式。
“hoyden”这个单词在现代英语中使用频率相对较低,且带有一定的贬义和过时感。在正式场合或与不熟悉的人交流时,应谨慎使用,以免造成误解或冒犯。在描述女性行为时,更推荐使用一些中性或积极的词汇,如“energetic”(充满活力的)、“lively”(活泼的)等,除非在特定的文学或历史语境中需要强调女性的某种特定行为特征。