“emboss”主要有动词词性,意思是“在……上压出浮雕图案;使凸起;使印上浮雕花纹” ,常用于描述在物体表面制作出凸起图案的工艺或行为,在句中可作及物动词,直接接宾语,其被动形式和现在分词形式也较为常用。
“emboss”是一个动词,基本含义是“在……上压出浮雕图案;使凸起;使印上浮雕花纹”。它描述的是一种将图案或文字通过某种工艺,使其从物体表面凸起的操作或效果。例如,在一些高档的书籍封面、皮革制品或者金属工艺品上,常常会看到这种凸起的图案,这就是“emboss”工艺的体现。
及物动词用法:“emboss”是及物动词,后面直接接宾语。宾语可以是具体的物品,如纸张、皮革、金属等,也可以是抽象的概念(但在实际使用中,抽象概念作为宾语的情况相对较少)。
例如:The craftsman embossed a beautiful flower pattern on the leather.(工匠在皮革上压出了一个美丽的花卉图案。)在这个句子中,“embossed”是谓语动词,“a beautiful flower pattern”是宾语,“on the leather”是地点状语,表明图案被压在皮革上。
被动形式:“emboss”的被动形式是“be embossed”,用于强调物体是被施加“emboss”这个动作的,即物体是浮雕图案的承载者。
例如:The logo on the business card is embossed.(名片上的标志是凸起的。)这里“is embossed”表示标志处于被压出凸起图案的状态。
现在分词形式:“emboss”的现在分词形式是“embossing”,常用于构成进行时态或者作为形容词修饰名词,表示正在进行的“压出浮雕图案”的动作,或者具有“压出浮雕图案”这一特征的物品。
例如:The workers are embossing patterns on the metal plates.(工人们正在金属板上压出图案。)这里“are embossing”构成现在进行时,描述工人们正在进行的动作。
又如:an embossing machine(一台压花机),“embossing”在这里作为形容词修饰“machine”,表明这台机器具有压出浮雕图案的功能。