“一段情节”常见的英文表达是 "a plot segment" 或 "a plot episode",具体可根据语境选用:
1、 "a plot segment"
强调情节的片段性,适用于描述整体故事中的某个部分,例如:
"The director chose to focus on a key plot segment in the trailer."
(导演在预告片中重点展示了关键情节片段。)
2、 "a plot episode"
更侧重于情节的独立性或章节性,常见于电视剧或系列小说的分集描述,例如:
"The novel's third plot episode reveals the protagonist's true identity."
(小说的第三章情节揭示了主角的真实身份。)
其他灵活表达:"a sequence of events"(强调事件的连续性)
"a scene"(若指具体场景中的情节,如戏剧或电影片段)
"a subplot"(若指次要情节)
选择依据:若需突出“部分”与“整体”的关系,用 "segment" 更合适。
若需强调情节的独立性(如分集),用 "episode" 更贴切。
根据具体语境调整即可。